-
“Il giardino di Amelia” di Marcela Serrano, Feltrinelli, traduzione di Michela Finassi Parolo.
Sarà capitato anche a voi di dover rispondere all’ambigua domanda, quella che, solitamente, in noi lettori onnivori causa una sorta di crisi mistica. “Qual è il tuo autore preferito?”. Che domanda, in effetti. E’ un po’ come dover decidere quale cibo ami di più o decretare il miglior ristorante della città. Difficile risposta, al limite Read more
-
“Il gioco non vale la candela” di Giulia Viganò,Scatole Parlanti.
La brevità è sinonimo d’intelligenza, competenza e saggezza. In letteratura, soprattutto, saper utilizzare uno stile diretto e pulito per trattare concetti profondi e tramutare l’astratto in concreto e comprensibile, è uno degli esercizi di scrittura che richiedono più impegno e costanza. Talvolta, però, essere brevi, concisi e saper arrivare dritto al cuore della questione, è Read more
-
“L’amante di Barcellona” di Care Santos, Salani Editore, traduzione di Laura Marseguerra
C’è un alimento che, fin dall’antichità, è stato osannato e bandito, salvato e deriso. E’ un bulbo che, la storia narra, nacque in Asia e poi, per effetto di un massiccio riconoscimento dei suoi valori, arrivò in ogni dove. E, per chi non lo avesse mai visto, consiglio vivamente uno sguardo all’inflorescenza dell’Allium, che con Read more
-
“LA PARTITA VA GIOCATA” di Annalisa Scaglione, Scatole Parlanti.
Una squadra nasce quando l’obiettivo diventa un bene comune da difendere o un traguardo da raggiungere. Il team è la casa all’interno della quale, nel bene o nel male, l’individuo abita e, con impegno e dedizione, la stessa può diventare una fortezza dentro la quale la sicurezza di appartenere diventa un premio irrinunciabile. Annalisa Scaglione, Read more
-
“TI REGALO LE STELLE” di Jojo Moyes, Mondadori Editore, traduzione di Maria Carla Dallavalle
Momento fortunato, cari lettori, nonostante tutto. Epoca propizia e privilegiata, cari amici, malgrado le avversità. Non sono impazzita né ho perso la ragione all’improvviso, credetemi. La verità è che, in questo articolo, vorrei che giungesse a voi la scia di ottimismo che mi ha investito, durante la lettura di “Ti regalo le stelle” di Jojo Read more
-
“TRE BACI”di Katherine Pancol,Giunti,traduzione di Bérénice Capatti
La luna alta nel cielo lascia cadere i suoi raggi nel fiume che, con aria lenta ma solenne, bagna le sponde della città. Il vento, intanto, fa vibrare l’aria: è un vento tipico del Nord, teso, freddo. Le strade sono tante, infinite, di rara bellezza; alcune si attorcigliano lungo vicoli lastricati, altre si arrampicano fino Read more
